Mazmur 31:21
Konteks31:21 The Lord deserves praise 1
for he demonstrated his amazing faithfulness to me when I was besieged by enemies. 2
Mazmur 34:2
Konteks34:2 I will boast 3 in the Lord;
let the oppressed hear and rejoice! 4
Mazmur 34:16
Konteks34:16 But the Lord opposes evildoers
and wipes out all memory of them from the earth. 5
Mazmur 35:14
Konteks35:14 I mourned for them as I would for a friend or my brother. 6
I bowed down 7 in sorrow as if I were mourning for my mother. 8
Mazmur 72:19
Konteks72:19 His glorious name deserves praise 9 forevermore!
May his majestic splendor 10 fill the whole earth!
We agree! We agree! 11
Mazmur 89:13
Konteks89:13 Your arm is powerful,
your hand strong,
your right hand 12 victorious. 13
Mazmur 99:9
Konteks99:9 Praise 14 the Lord our God!
Worship on his holy hill,
for the Lord our God is holy!
Mazmur 102:19
Konteks102:19 For he will look down from his sanctuary above; 15
from heaven the Lord will look toward earth, 16
Mazmur 105:8
Konteks105:8 He always remembers his covenantal decree,
the promise he made 17 to a thousand generations –
Mazmur 119:74
Konteks119:74 Your loyal followers will be glad when they see me, 18
for I find hope in your word.
Mazmur 145:12
Konteks145:12 so that mankind 19 might acknowledge your mighty acts,
and the majestic splendor of your kingdom.
Mazmur 145:21
Konteks145:21 My mouth will praise the Lord. 20
Let all who live 21 praise his holy name forever!
[31:21] 1 tn Heb “blessed [be] the
[31:21] 2 tn Heb “for he caused his faithfulness to be amazing to me in a besieged city.” The psalmist probably speaks figuratively here. He compares his crisis to being trapped in a besieged city, but the
[34:2] 3 tn Heb “my soul will boast”; or better, “let my soul boast.” Following the cohortative form in v. 1, it is likely that the prefixed verbal form here is jussive.
[34:2] 4 tn The two prefixed verbal forms in this verse are best taken as jussives, for the psalmist is calling his audience to worship (see v. 3).
[34:16] 5 tn Heb “the face of the
[35:14] 6 tn Heb “like a friend, like a brother to me I walked about.”
[35:14] 7 sn I bowed down. Bowing down was a posture for mourning. See Ps 38:6.
[35:14] 8 tn Heb “like mourning for a mother [in] sorrow I bowed down.”
[72:19] 9 tn Heb “[be] blessed.”
[72:19] 11 tn Heb “surely and surely” (אָמֵן וְאָמֵן [’amen vÿ’amen], i.e., “Amen and amen”). This is probably a congregational response of agreement to the immediately preceding statement about the propriety of praising God.
[89:13] 12 sn The Lord’s arm, hand, and right hand all symbolize his activities, especially his exploits in war.
[89:13] 13 tn Heb “is lifted up.” The idiom “the right hand is lifted up” refers to victorious military deeds (see Pss 89:42; 118:16).
[102:19] 15 tn Heb “from the height of his sanctuary.”
[102:19] 16 tn The perfect verbal forms in v. 19 are functioning as future perfects, indicating future actions that will precede the future developments described in v. 18.
[105:8] 17 tn Heb “[the] word he commanded.” The text refers here to God’s unconditional covenantal promise to Abraham and the patriarchs, as vv. 10-12 make clear.
[119:74] 18 tn Heb “those who fear you will see me and rejoice.”
[145:12] 19 tn Heb “the sons of man.”
[145:21] 20 tn Heb “the praise of the